Interdiction d'utiliser le français au MJS: Une polémique de trop - DIA
65410
post-template-default,single,single-post,postid-65410,single-format-standard,qode-listing-1.0.1,qode-news-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1400,footer_responsive_adv,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-content-sidebar-responsive,transparent_content,qode-theme-ver-12.0.1,qode-theme-bridge,bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12.1,vc_responsive

Interdiction d’utiliser le français au MJS: Une polémique de trop

DIA-23 octobre 2021:  Suite à une publication en juillet dernier, sur la page officielle du président du Haut Conseil islamique M. Bouabdellah Ghoulamallah, à l’encontre du ministre de la jeunesse et des sports, M.Sebgag Abderrezak, a visiblement fini par mettre en œuvre les recommandations de l’ex-ministre des affaires religieuse et ce, en initiant une circulaire le 21 Octobre 2021, obligeant ses structures sous tutelle, à adopter uniquement la langue nationale dans leur correspondance.

En juillet dernier, le ministre de la jeunesse et sport, s’est déplacé à l’aéroport international Houari Boumediene, afin de réceptionner les joueurs de la JS Kabylie, après une finale perdue à la coupe de la CAF. En marge de cet accueil, M. Abderrezak Sebgag, s’est adressé aux vice-Champions d’Afrique en langue étrangère, mais son attitude n’était pas du goût pour son ancien ministre aux affaires religieuses, dont il avait estimé « Le ministre des sports a accueilli l’équipe ayant perdu la coupe d’Afrique.  Il leur a parlé en français. À première vue, cette langue lui a beaucoup manqué, car il ne l’a pas utilisée depuis longtemps », a écrit M. Bouabdellah Ghoulamallah sur sa page officielle.  Un commentaire qui aurait à priori secoué l’ancien directeur de la coopération aux affaires religieuses, puisqu’il a fini par imposer cette recommandation au sein de son secteur.

Eu égard à cette instruction, plusieurs cadres sportifs, ont exprimé leur étonnement et plus particulièrement ceux ayant suivi des études aux écoles et les instituts sportifs, et qui rappelons-le, exposent leur cursus en langue étrangère au vu de leur données scientifiques, et notamment les journalistes sportifs francophones, qui n’ont guère toléré cette décision dont beaucoup refusent d’être converti à des illettrés au terme de longues années d’études en langue étrangère qui et longtemps adoptée par l’ensemble des institutions nationales.

Dans un post sur sa page facebook, l’entraineur d’athlétisme Mahour Bacha a écrit  » A cause de ZEMOUR, des milliers de cadres du MJS, formés par les Français, les Cubains et les Russes se retrouvent hors-jeux, car ils ne savent écrire en Arabe. Mais, je présume que tout cela est secondaire. L’essentiel est que le gazon de Tchaker plaise à BELMADI »

Quant aux internautes, ont pour leur part rappelé au ministre de la jeunesse et des sports, que parmi les héros qui avaient réussi à instaurer la joie dans la société, à l’instar de Belmadi et ses poulains, ne maîtrisent pas la langue nationale, mais n’empêche, qu’ils ont brandi l’emblème national très haut.

Il est clair que le secteur de la jeunesse et sport, sombre de plus en plus dans les fausses polémiques, avec des actualités qui n’offrent en réalité que des futilités, à l’image des condoléances du MJS à la famille du défunt Nourredine Saadi, avant même son décès,  suivi quelque temps plus tard, par les scandales enregistrés aux jeux olympiques de Tokyo, et notamment l’accueil humiliant de nos paralympiques à l’aéroport d’Alger, ou encore la mauvaise gestion au stade de Blida …

Pourtant, le secteur de la jeunesse et des sports, s’apprête à abriter l’un des plus importants événements planétaires, et qui n’est autre que les jeux méditerranéens d’Oran, mais aussi les championnats d’Afrique de Judo en Avril prochain, ainsi que la CHAN de football en 2023, le tout avec des fédérations sportives qui n’ont pu appliquer leurs programmes de préparation malgré l’approche des épreuves continentales, régionales et internationales.

Mohamed Nassim 

0Shares