La CAF refuse l'écriture tifinagh et le drapeau amazigh sur les maillots de la JSK - DIA
62823
post-template-default,single,single-post,postid-62823,single-format-standard,qode-listing-1.0.1,qode-news-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1400,footer_responsive_adv,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-content-sidebar-responsive,transparent_content,qode-theme-ver-12.0.1,qode-theme-bridge,bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12.1,vc_responsive

La CAF refuse l’écriture tifinagh et le drapeau amazigh sur les maillots de la JSK

DIA-10 juillet 2021: La JSK s’est vu refuser par les officiels de la Confédération africaine de football (CAF) l’inscription  du nom des joueurs en tifinagh, caractères de la langue amazigh, au bas du dos des maillots et a exigé que les noms soient transcrit en latin. La CAF a rappelé aux dirigeants de la JSK  que les deux langues officielles de la CAF restent l’anglais et le français et considère le tifinagh, comme un acte politique.
La CAF a également demander aux dirigeants kabyle de supprimer du maillot de la JSK le drapeau amazigh et maintenir le drapeau algérien officiel.  Ce qui n’a pas été largement commenté sur la toile. 
Enfin, il faut préciser qu’après tirage au sort , les marocains ont choisi le blanc leur couleur habituelle à domicile alors que les kabyles ont opté pour le vert leur seconde couleur après le jaune.  Les responsables de la JSK aurait aimé  disputer le match avec le jaune sa première couleur, mais les arbitres ont décidé de porter cette couleur.. alors ils ont opté pour le vert et jaune sur la pelouse.
Mohamed Nassim  

5 Comments

  • Nadri
    10 juillet 2021 9:46

    Exacte, certains dirigeants de la JSK font de la politique sur le dos du club.

  • Mellah hocine
    10 juillet 2021 11:40

    En quoi l’écriture en tifinagh soit un acte politique ? Décidément lorsque les esprits sont mal tournés , ils voient du politique partout. La langue amazighe reste une langue officielle et constitutionnelle , en quoi cela pourrait déranger lorsqu’on sait que les noms des joueurs sont aussi écrit en Latin . Dans ce cas les responsables de la CAF doivent interdire le LOGO en Tifinagh de la JSK .
    Décidément lorsqu’on se retrouve dans un continent colonisé , il faudrait s’attendre à toute sorte de dérives .
    Les dirigeants de la CAF sont probablement engraissés par le Makhzen, car comment comprendre une telle mesure lorsqu’on sait que la JSK avait porté ces maillots durant toute la phase de groupes , les quarts et les demies finales ?
    Quant à ceux de chez nous , s’ils sont de chez nous , en quoi l’écriture en tifinagh soit un acte politique ? Dans ce cas même l’écriture des noms de joueurs en arabe est un acte politique. Non, plus jamais ce discours de division qui freine l’avancée de l’Algérie.
    Cette histoire à été inventée juste pour déstabiliser les jeunes joueurs qui ont bien plus de ressources pour ramener cette coupe sur les monts du Djurdjura.

  • nabil
    10 juillet 2021 13:55

    drapeau amazigh?? (plutot kabyle). tu es Algériens tu mes le drapeau Algérien. ils font de la politique est du séparatisme la langue on s’en fou temps que c pas français.

  • Mellah hocine
    10 juillet 2021 19:24

    Décidément les mauvaises habitudes ont la peau dure . Le débat sur le drapeau amazigh à été , de tout temps, riche en différentes positions des uns et des autres. On le refera autant de fois si nécessaire . Mais je vous conseille de vous rapprocher de tous ces encyclopédies qui développent le concept de Thamazgha qui reste une valeur de tous les maghrébins .
    L’Europe , grâce à une maturité intellectuelle de ses habitants à su se doter d’un drapeau trans-national sans que quiconque puisse le remettre en cause , si ce n’est le front national français ou l’extrême droite de certains pays européens.
    Le Maghreb des peuples , nous sommes convaincus , retrouvera un jour son identité.

  • aoumar
    11 juillet 2021 16:59

    du jour ou ces enfants des pères blancs ont vu les noms en arabe sur les maillots de l EN leur fierté soudainement s’est réveillée mais durant 20 ans le flocage se fait en français ils ont accepté

Envoyer un commentaire

0Shares